欢迎进入访问本站!

岳阳楼记的翻译,岳阳楼记的翻译注释

投资问答 2025-02-04 13:39:06

岳阳楼记,作为范仲淹的千古名篇,不仅以其深邃的思想内涵著称,更以其优美的文辞和丰富的文化内涵深受世人喜爱。以下是对《岳阳楼记》中一些关键词句的详细解释和翻译。

关键词句解释

1.百废具兴

解释:这里的“百废具兴”指的是各种荒废的事业都重新兴起。“具”是“俱”的通假字,表示“都”。

翻译:Allaandonedrojectshaveeenrevived.

2.属予作文以记之

解释:“属予作文以记之”中的“属”同“嘱托”,意味着滕子京嘱托范仲淹写一篇文章来记述这件事。

翻译:Entrustedmetowriteanarticletorecordthisevent.

3.予观夫巴陵胜状

解释:“予观夫巴陵胜状”中的“胜状”指的是美好的景色。

翻译:Iviewedtheeautifulsceneryofaling.

4.横无际涯

解释:“横无际涯”形容的是边际广阔,没有尽头。

翻译:Extendingtothehorizon,oundless.

文章背景介绍

《岳阳楼记》是范仲淹在被贬为巴陵太守期间,应好友滕子京之邀所作。文章通过对岳阳楼美景的描绘,抒发了作者的政治抱负和人生哲理。

庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事。

《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。范仲淹在文中表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,体现了文人士大夫兼济天下的情怀。

原文及翻译

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 InthesringofthefourthyearoftheQingliera,TengZijingwasexiledtoethemagistrateofalingrefecture.Thefollowingyear,theadministrationwassmoothandharmonious,andallaandonedrojectswererevived.Therefore,the岳阳Loudwasreuilt,exandingitsoriginalsize,andtheoemsandessaysoftheTangDynastyceleritiesandcontemoraryeolewerecarvedonit.TengZijingentrustedmetowriteanarticletorecordthisevent.

Copyright锦轶志行 备案号: 蜀ICP备2023028467号-3  站点地图